KELEMAHAN GOGLE TRANSLATE .

Kadang kadang kamus online bukan bagus sangat .

contoh bi ke bm ,


ini : suami



up : facebook


contoh bm ke bi ,


beruk : ape



Notakaki : yang beruk tu , lain kali kalau msj tulis apa , jangan ape !

9 comments:

Jef Hadi said...

err, bro. yang beruk tu, "apa" ke "ape"?

Jef Hadi said...
This comment has been removed by the author.
fezaL Mohd said...

sastraboy : opss silap , dah edit blik hehehe .

Syarmira Sakawi said...

haha bende ni bengong la.. kalo nak english gi malay kadang2 die translate indon..hadeh

cik FIFFY said...

dictionary is your best best friend. haha. dalam keadaan emergency @ pemalas-tahap-bukitkachi bole la gune google translate. :D

Emma said...

beruk dlm english 'ape' kan? betul lah tu. yang dua kat atas tu yang salah.

Unknown said...

up = facebook?

hoh?

beruk = ape betul lah. hhohoh

kazisha said...

haha..kekadang bila buat assignment, malas nak cari kamus, pkai gak gugel translate neh..tapi sengal je jawapan2nye T_T

Liyana Lunia said...

betul lah BEERUK = ape. lempang kang? *tetibe emosi*